Wo kimmts her?
Bàràber
Es gibt zwei ganz gegen-teilige Bedeutungen, beide sind nur noch selten in Gebrauch – vielleicht weil man sich in der Bedeutung nicht ganz sicher ist: Der Baraber kann der schwer arbeitende (Bau)arbeiter sein, der kaum Deutsch aber Italienisch spricht (siehe: parlare). So jemand barabert bis zum Umfallen. Oder aber es wird eine andere italienische Wurzel bemüht, nämlich barabba und es wird ein Schimpfwort daraus, es meint einen Gauner, Strolch oder Landstreicher. bk