Màmàlàd
Noch ist die Marmelade innerhalb der EU ein geschützter Begriff für Brotaufstriche aus Zitrusfrüchten, wogegen Konfitüre den anderen Früchten vorbehalten ist. Nicht mehr lange, denn ab Juni 2026 soll sich das ändern. Egal, bei uns im Bairischen bleibt es auf jeden Fall das (!) Màmàlàd. Durch Wegfall des End-e bei (die) Marmelade, wechselt der Begriff im Bairischen das Geschlecht (vgl. auch das Limonàd bzw. der Schoklàd). Der Ursprung des Begriffes, sowohl semantisch als auch vom Produkt her, ist portugiesisch, wo Quitte marmelo heißt und daraus dann marmelada bzw. purê de marmelo für Quittenmus wird.KS