Führt Gott uns in Versuchung?

Das Gebet „Vaterunser“, festgehalten auf einem Ei: Ein Ausstellungsstück im Ostereimuseum in Sonnenbühl in Baden-Württemberg. Foto dpa
Zur Debatte um dem Wortlaut des Vaterunser (überregionaler Teil) und zu Leserbriefen:
In meiner Muttersprache Aramäisch heißt die betreffende Stelle „…und führe uns nicht in Versuchung…“: „…ulo ta’lan l Nesjuno…“ [u bedeutet „und“, „lo“ bedeutet „nicht“, „ta’lan“ bedeutet „du wirst uns bringe